Театр Кабуки черпал сюжеты во всех сферах современной ему японской жизни. И красавицы, и самураи, и простые горожане были зрителями и героями представлений Кабуки, а актёры стали законодателями мод и кумирами своего времени. Именно в жанре «якуся-э» (портреты актёров) смешались гротеск, лирические и мистические темы, возвышенный пафос и пародия.
"Дом культуры Льва Лурье" представляет цикл лекций искусствоведа и специалиста по декоративно-прикладному искусству Японии Анны Егоровой "Образы плывущего мира: красавицы, самураи, актеры".
Японская гравюра укиё-э (дословно – «картины плывущего (изменчивого) мира») в конце XIX века стала для Европы источником знаний о далёкой и загадочной стране, лишь недавно открывшейся после многовековой изоляции. Что такое японская гравюра и для кого она создавалась, насколько точно отражала жизнь японского общества XVII-XVIII
веков, почему японское правительство было недовольно популярностью гравюры на Западе – узнаем, рассмотрев основные жанры укиё-э. В разных жанрах героями выступают представители разных сословий и профессиональных сообществ Страны восходящего солнца, но вместе гравюра создаёт широкую и пёструю картину японской
культуры – богатой и разнообразной.
Расписание лекций цикла:
27 февраля – «Образ безупречной женственности»: красавицы в японской гравюре
13 марта – «Зерцало совершенной доблести»: самураи в японской гравюре
27 марта – «Икона стиля»: актёры в японской гравюре
Если у Вас возникли вопросы или трудности с оплатой, позвоните, пожалуйста, по телефону +7 (911) 723-81-88 (Анна), и мы будем рады Вам помочь.
Не забывайте подписываться на наш канал в Телеграм (там еженедельная краткая новостная рассылка, а также кое-что ещё).
"Дом культуры Льва Лурье" представляет цикл лекций искусствоведа и специалиста по декоративно-прикладному искусству Японии Анны Егоровой "Образы плывущего мира: красавицы, самураи, актеры".
Японская гравюра укиё-э (дословно – «картины плывущего (изменчивого) мира») в конце XIX века стала для Европы источником знаний о далёкой и загадочной стране, лишь недавно открывшейся после многовековой изоляции. Что такое японская гравюра и для кого она создавалась, насколько точно отражала жизнь японского общества XVII-XVIII
веков, почему японское правительство было недовольно популярностью гравюры на Западе – узнаем, рассмотрев основные жанры укиё-э. В разных жанрах героями выступают представители разных сословий и профессиональных сообществ Страны восходящего солнца, но вместе гравюра создаёт широкую и пёструю картину японской
культуры – богатой и разнообразной.
Расписание лекций цикла:
27 февраля – «Образ безупречной женственности»: красавицы в японской гравюре
13 марта – «Зерцало совершенной доблести»: самураи в японской гравюре
27 марта – «Икона стиля»: актёры в японской гравюре
Если у Вас возникли вопросы или трудности с оплатой, позвоните, пожалуйста, по телефону +7 (911) 723-81-88 (Анна), и мы будем рады Вам помочь.
Не забывайте подписываться на наш канал в Телеграм (там еженедельная краткая новостная рассылка, а также кое-что ещё).
Остались вопросы?
Звоните: +7 812 701-01-57
«А что если...?»
Правила возврата билетов здесь
Не забывайте подписываться на наш Телеграм канал (там — еженедельная краткая новостная рассылка, а также кое-что ещё)
Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить!
Подпишитесь, чтобы получать информацию о наших событиях
Отзывы
Вы очень поможете тем, кто нас еще не знает, оставив здесь отзыв!
Чтобы оставить отзыв вам необходимо авторизоваться.